Женские имена викингов и их значение. Список вариантов на русском языке и их значения. Древние скандинавские имена и современные. В чем разница

4612 читателя


Самыми энергичными именами, непривычными славянскому слуху, были и остаются скандинавские. Скандинавы называли своих детей, опираясь на свою культуру, верования и непростые условия жизни. Сегодня женские скандинавские имена в русском звучании больше похожи на никнеймы. Но некоторые из них отлично вписываются и в нашу реальность. Девочка, названная скандинавским именем, точно не останется незамеченной.

История происхождения скандинавских женских имен

Дания, Исландия, Норвегия и Швеция – эти страны располагаются на месте древней Скандинавии – северных земель, холодных, с суровыми условиями жизни. Племена древних германцев населяли эти земли в период раннего средневековья – V – VII века нашей эры. Соответственно, почти все имена здесь имеют германское происхождение. Германцы развили собственную культуру, язык, быт, и всё это наложило отпечаток на имена, которые они давали своим детям.

В именах девочек часто можно встретить:

  • упоминания тотемных животных, которые обитали на земле скандинавов – волк, медведь, ворон;
  • имена языческих богов – Тор, Ас;
  • значимые события и явления – битва, защита, борьба, факел, тайна, бог, сила;
  • характеристики новорожденной – прекрасная, мирная, крепкая, маленькая.

Составление имён из таких «кирпичиков» – влияние язычества. По нему, имя данное при рождении, будет определять судьбу и характер человека. Первые девять дней после рождения девочка оставалась безымянной. На девятую ночь отец брал её на руки, окроплял водой и называл имя, определяя будущий характер и предназначение дочери.

Большинство имён девочек можно перевести дословно. На родном языке они звучали типично, хотя нам сегодня кажется, что это скорее клички и прозвища.

Часто в именах встречается корень «-хильд», он переводится как «битва». «Герд» – «защита», «хельг» – «святость», «инг» – «власть», «трид» – «сила», «рун» – «тайна». Так и составлялись норвежские имена из одного или двух слов. В итоге получались такие звонкие имена, как Рунгерда (защищённая тайной), Инга (властная), Гудрун (тайна бога).

Датчане, шведы, норвежцы и сегодня используют некоторые из имён, доставшиеся от предков в наследство. Некоторые из них немного изменились с течением времени, так как изменился и образ жизни, и язык. Это естественный процесс. Но точно можно сказать: имена не потеряли своих значений и яркого звучания.

Скандинавские имена по-прежнему отличаются энергичностью и ярким звучанием.

Список красивых имен для девочки

Одна из основ язычества – поклонение предкам, поэтому имя для новорожденной дочери отец подыскивал из имён родственников. При этом он мог что-то поменять и добавить новое свойство, которое, согласно поверью, могло защитить девочку, наделить её особенными умениями или определить характер.

В итоге получались вот такие имена, красивые, звонкие и энергичные:

  • Агния – «кромка меча»;
  • Аделина – «благородная»;
  • Алина – «красивая»;
  • Астрид – «сила Аса»;
  • Виктория – «победа»;
  • Герда – «защитница»;
  • Доротея – «дар божий»;
  • Инга – «властная»;
  • Ингрид – «защита короля»;
  • Катрин – «непорочная»;
  • Кристина – «под защитой Христа»;
  • Маргарета, Маргрит – «жемчужина»;
  • Матильда – «сила в бою»;
  • Хельга – «святая»;
  • Сигрун – «тайна победы»;
  • Фрида – «мирная»;
  • Хелен – «факел»;
  • Хильда – «битва»;
  • Эвелина – «лесной орех»;
  • Эстер – «звезда».

Да, красной нитью по жизни скандинавов тянулись битвы, сражения и борьба за территорию, но романтики были и среди этих суровых народов. Нашлось место среди войн и другим, мирным сторонам жизни.

Редкие женские имена скандинавского происхождения

Древние скандинавские имена можно встретить в летописях и литературных произведениях той эпохи.

При чтении «Старшей Эдды» и других текстов эпохи викингов глаз бесконечно спотыкается о непривычные сочетания букв:

  • Брунгильд – «битва брони»;
  • Боргхильд – «штурм крепости»;
  • Рагнфрид – «власть миролюбия»;
  • Сольвейг – «луч солнца»;
  • Торгерд – «защитница Тора»;
  • Хертрюд (Гертруд) – «сила меча».

Вам, возможно, покажутся знакомыми такие имена:

  • Аста – «красота Аса, процветание»;
  • Биргитта – «возвышенная»;
  • Вильгельма – «под защитой шлема»;
  • Гудрун – «тайна бога»;
  • Гунхильд – «военная битва»;
  • Ингеборга – «под защитой Инга»;
  • Ингрид – «защита короля»;
  • Сигрун – «тайна победы»;
  • Тордис – «женщина Тора».

Все эти скандинавские женские имена когда-то были очень популярными среди носителей германского языка. Некоторые были трансформированы под русское звучание, и поначалу даже трудно предположить, что они носят скандинавские корни.

Современные и популярные имена и их значение

  • Одно из имён, которое используется и сегодня – Инга. Короткое, звучное и энергичное, оно переводится как «властная». Действительно, девочка с таким именем добивается определённых высот как в карьере, так и в семье. Более мягкий вариант имени – Инна, тоже имеет скандинавские корни, и сегодня вновь набирает популярность.
  • Ещё одно имя, дошедшее до нас почти в первозданном виде – Маргарита. Скандинавский вариант – Маргрит. Значение имени – «жемчужная». Оно распространено как у нас, так и в современных Дании и Швеции. Маргариты чувствуют влияние скандинавских предков: они отличаются твёрдостью характера, упрямством и некоторой закрытостью.
  • Имя Виктория – «победа», не просто популярное скандинавское имя для девочки. Оно буквально держит первые строчки в рейтинге самых популярных имён на протяжении несколько лет. Ответив на вопрос, как её зовут, Виктория не вызовет удивлённых взглядов старшего поколения. Зато через всю жизнь пронесёт стойкость духа, целеустремлённость и стремление к домашнему очагу. Сокращённо это имя на родине звучит как Вики, а в России – Вика, Тори.
  • Ещё одно популярное имя для девочки – Алина («прекрасная»), его активно используют как в славянских семьях, так и в мусульманских. Оно универсально по произношению.
  • Имя Эвелина («лесной орех») полюбилось нам за непривычно нежное для скандинавских имён звучание. Эва или Лина – девочка с непростым характером, который, возможно, будет мешать строить ей семейные отношения, но зато подарит настоящий успех в бизнесе. Эвелина пользуется своим природным обаянием, которое дарит ей скандинавское имя.
  • Всё чаще можно встретить девочек с именем Доротея – «дарованная Богом». Именно благодаря такому сакральному значению и нежному звучанию это скандинавское имя становится популярным. Имена девочек с таким переводом встречаются практически во всех культурах, в том числе и в культуре древних германцев.
  • Имя Ингрид, «защита короля», наделяет свою обладательницу волей и упорством в достижении целей. В быту Ингрид часто сокращается до Инны, Иннуси, смягчая зов скандинавских предков и даруя Ингрид мягкость и спокойствие.
  • Карина – возможно, производное имя от древнегерманского Кара («кудрявая»).
  • Эрика – «сильная». Красивое имя для девочки – Эрна, означает «умелая». Современные родители могут смело выбирать эти имена, когда решают, как назвать дочь.

Несмотря на то, что скандинавские племена со временем смешались с другими народностями и переняли многое из культуры христиан и мусульман, на родине по-прежнему можно встретить женщин, названных по древним правилам.

Достаточно вспомнить, например, современных шведских актрис и моделей Ингрид Бергман, Грету Гарбо, Бритт Экланд, Эльзу Хост, Сюзанну Анден, Сигрид Агрен и других. В последнее столетие они притягивали внимание миллионов своей роскошью и красотой.

Древние и забытые имена

Скандинавские племена оставили нам в наследство не так много имён, которыми можно с лёгкостью назвать дочь. Всё-таки, язык древних германцев кажется славянскому уху слишком энергичным. Имена Рагнфрид, Тордис, Брунгильд, Гудгерд и тому подобные даже на родине употребляются крайне редко.

Пожалуй, лишь в Исландии можно встретить красавиц с именами Бранья, Берглинд, Эдда, Уннур, Асдис и другими. Дело в том, что в этой стране особенно чтут свою культуру, выросшую из наследия викингов. Исландцев не пугают сложные произношения и запутанный порядок выбора имени для новорожденной.

Здесь существует список имён, утверждённый государственным комитетом, и называть детей можно только в согласии с этим списком.

В нём практически нет никаких допущений в виде христианских и мусульманских имён, только настоящее наследие предков.

Нам же остаётся не забывать, что имена Ольга, Елена и Екатерина – это скандинавские Хельга, Хелен и Катрин. Много имён привычных и знакомых мы переняли у этих сильных и суровых племён.

Скандинавские женские имена: список красивых имен для девочки и их значения

То, как называли детей в Скандинавии, имеет глубокую историю. Право называть новорожденного в семье, имел только глава – отец. Также он обладал правом отказаться от ребенка или же принять его. При рождении детям давали имена, имеющие связь с предками семьи.

Норманнам нравилось комбинировать имена из имен божеств и дополнительных слов. Например, Ингеборга – под защитой Инга, бога плодородия. Считалось, что названная так девушка будет находиться под защитой божества.

У викингов, на протяжении жизненного пути имя могло поменяться не единожды. Обычно, имя меняли на более подходящее, когда ребенок подрос, проявил характер и отличительные признаками. Имен викингов огромное множество, но они бывают двух типов односоставные или двусоставные.

Односоставные: Гуда – хорошая, Оск – желанная, могли давать характеристику каких-либо качеств или черт характера. Или говорить и внешних качествах, обозначать животных. Двухсоставные более сложные по построению. Они зачастую состоят из имен богов, мифологических персонажей или просто давать характеристику воину. Например, Ингимудр – рука богини Фрейи, а Тордис ‒ возлюбленная Тора.

Имена богов викингов были использованы их почитателями в составлении новых имен. Такие имена состояли из двух или более частей, где одной частью было имя одного из Богов. Например, главным богом викингов был Один. Из имени Бога Тор – громовержца произошло множество имен, как Торборг – защищенная Тором. Сиф – так звали жену Громовержца, а их детей: мальчики – Моди, Магни и девочка Труд – валькирия. Божественным воплощением эротики и всего магического была Фрейя.

У девушек имели популярность религиозные имена, включающие в свой состав слово Ас – Бог, например Астрид – божественная мощь, Асвейг – путь божий.

Необычно то, что трактовались имена как мужские, так и женские практически идентично. Популярным было передавать в имени такие качества как храбрость, сила, мужество, что также было применимо и к девушкам. Например, Бринхилд – женщина-воин, Гудхильд – славная битва. Девочкам давали имена героинь скандинавского эпоса.

История изменения

Мифическая культура, имевшая место быть до принятия христианства в пятом веке до нашей эры, сильно отразилась на том, как называли своих детей в скандинавских странах.

Надписи, сохранившиеся на древних рунах, свидетельствуют о том, как территориально распространялись те или иные имена. Многие имена, встречались по всей Скандинавии, но некоторые распределялись по регионам.

Германские мифы рассказывали о поклонении природе, из-за чего множество имен имели «животные» обозначения. У девочек, к примеру, Хрефна – ворона. Другие природные аспекты, такие как элементы стихий также находили себе применение в нарекании девушек, например, Уна – волна.

Благодаря возможности изменить имя (и не раз), на протяжении жизни, можно было указать на особенные черты человека или его характера. Это становилось возможным в период взросления или в результате какого-то необычного поступка.

Если отец принимал ребенка, он должен был назвать имя. Довольно часто рожденным девочкам давали имена уже почивших предков-женщин. Делалась это для того, чтобы усилить мощь рода, так как считалось, что в ребенка будет заложена вся энергетика предков, обладавших таким же именем.

У древних скандинавов было модно брать себе прозвища, которые впоследствии перемешивались с настоящим именем. Например, известная ведьма имела прозвище Кольгрима, расшифровывающееся как черная маска. Имя Виктория – обозначающее победу, отлично отражало индивидуальность ее обладательницы.

Религия оставила свой след на формировании древних скандинавских имен. С приходом Христианства, появились и новые тенденции в выборе имени детям. Имена с христианскими мотивами воспринимались в народе неопределенно. То, как назвали ребенка при крещении – держали в тайне. В быту пользовались вторым именем, имеющим более понятное значение в скандинавском обществе.

Больше всего не устраивала необходимость называть ребенка на христианский лад, людей из военных семей, где такие имена давались в случае, если ребенок был незаконно рождён. Со временем, женские имена пополнились новыми вариациями. Многие из них популярны по сей день:

  1. Кристина – приверженка Христа.
  2. Эвелин – первая женщина.
  3. Элизабет – указанная Господом.

Разница между древними и современными имена состоит в следующем. Из-за огромного количества сражений, имена девочек долгое время носили «военный» отпечаток. Раньше популярно было давать девочкам именама персонажей из легенд и сказок. В современных реалиях выбирая имя руководствуются иными критериями. Сейчас в моде выбирать женственные, благозвучные имена, значения которых говорят о лучших женственных качествах и отличиях. К примеру, некоторые популярные на нашей Родине.

Интерес к культуре и жизни обитателей Скандинавских стран раннего Средневековья постоянно растет. Связано это с увлечением древностями язычеством, сагами), а также стабильным выходом фильмов и компьютерных игр о викингах. Не меньший интерес представляют имена викингов. Они благозвучны, не лишены смысла и отлично подходят для псевдонимов и прозвищ в рамках определенного круга людей.

Кто такие викинги, откуда они родом?

Викингами принято называть скандинавских мореходов (VIII - XI века). Они прославились своими морскими походами, которые протянулись до самой Северной Африки. Викинги являлись простыми жителями Дании, Норвегии и Швеции, которые стремились покинуть родные берега и отправиться на поиски новой лучшей жизни. Шведские переселенцы в древнерусских хрониках упоминаются как варяги, а датские и норвежские викинги были прозваны норманнами, исходя из латинских источников. Наиболее полную характеристику этих мореходов, однако, дают скандинавские саги, из которых, в большинстве своем, мы и узнали имена викингов, особенности из жизни и манеры. Кроме того, сведения об именах исследователи во многом почерпнули из надписей на рунических камнях.

Благородный камень, прославленный волк, медведь: имена викингов

Мужские прозвища жителей Скандинавии с давних пор были известны исследователям. Они встречаются в хрониках, летописях, сводах. Так, «Повесть временных лет» знакомит нас с первым варягом на Руси - Рюриком, ставшим основателем можно перевести как «славный король». Другие мужские имена викингов, встречающиеся в летописи, не менее претенциозны. Вспомнить хотя бы правителей Дира («зверь») и Аскольда («золотой голос»).

Впрочем, как уже говорилось выше, основную массу имен исследователи почерпнули из надписей на рунических камнях, а также скандинавских саг и сказаний. Вот список некоторых распространенных в то время прозвищ:

  • Рагнар - воин Богов;
  • Ательстан - благородный камень;
  • Бьорн - медведь;
  • Арне - орел;
  • Торстейн - камень Тора;
  • Лейф - наследник.

В широко распространились имена, содержащие в себе составную часть имени бога Тора: Торкиль, Торстейн. Также считалось хорошим знаком назвать человека именем животного. Так и возникли прозвища Бьорн, Арне, Ульф («волк»), Ульфбьорн, Вебьорн («святой медведь»).

Красивая, сеющая смятение: женские имена викингов

Эпоха викингов породила и особые женские прозвища, которые частенько и по сей день бытуют в Скандинавских странах. Среди таковых можно отметить следующие:

  • Сигрид - прекрасная победа;
  • Ингрид - красивая;
  • Рагнхильд - советница в битве;
  • Гуннхильд - битва битв;
  • Туве - гром;
  • Хельга - благословенная;
  • Сигги - щит победы.

Если многие мужские имена викингов были связаны с именем бога Тора, то женские тяготели к прозвищам валькирий - мифологических дев-воительниц, сопровождавших души умерших воинов в Валгаллу. Наиболее известные из имен валькирий следующие:

  • Рандгрид - разбивающая щиты;
  • Хильд - воительница;
  • Гель - зовущая;
  • Мист - туманная;
  • Рота - сеющая смятение.

Олег и Валентина Световид – мистики, специалисты по эзотерике и оккультизму, авторы 15 книг.

Здесь вы можете получить консультацию по вашей проблеме, найти полезную информацию и купить наши книги.

На нашем сайте вы получите качественную информацию и профессиональную помощь!

Скандинавские имена

Скандинавские женские имена и их значение

Скандинавские женские имена

Происхождение имени

Значение имени

Агнета

Агнес

Алфхилд

Анника

Антония

Аслог

Аслауг

Астрид

Барбро

Бенгта

Биргит

Бриджит

Биргитта

Бритт

Бритта

Брунхильда

Вивека

Вибека

Вирджиния

Гиттан

Грета

Гунилла

Гунхилд (сканд.)

Илва

Инга

Ингеборг

Ингегард

Ингегерд

Ингер

Ингрид

Ирэн

Карин

Катерина

Кайса

Керстин

Кирстен

Лина

Линнея

Лотта

Луиса

Луcиа

Магда

Магдалена

Малин

Маргит

Марит

Марна

Марта

Мартина

Матильда

Мета

Мона

Моника

Нанна

Нора

Пернилла

Петронилла

Рагна

Рагнхилд

Санна

Сюзанна

Сасса

Сара

Сесилия

Сибилла

Сигни

Сигрид

Сигрун

Сири

Солвейг

Солвиг

Тора

Торборг

Тилда

Улла

Ульрика

Урсула

Хелга

Хелге

Хелла

Хенрике

Хильда

Хулда

Хйордис

Элин

Эльза

Элизабет

Шведское

Шведское

Норв., швед.

Швед., голланд., фин.

Шведское

Шведское

Шведское

Шведское

Шведское

Скандинавское

Скандинавское

Скандинавское

Шведское

Шведское

Скандинавское

Шведское

Шведское

Швед., дат., англ., итал., исп.

Шведское

Швед., герм., англ.

Скандинавское

Скандинавское

Скандинавское

Шведское

Скандинавское, герм.

Шведское

Скандинавское

Скандинавское

Скандинавское

Сканд., англ., итал., герм.

Шведское

швед., фин.

Шведское

Швед., герм.

Скандинавское

Скандинавское

Скандинавское

Шведское

Сканд., англ.

Сканд., финск.

Шведское

Сканд., герм., англ., итал.

Шведское

Сканд., герм., чеш., польск.

Шведское

Скандинавское

Скандинавское

Шведское

Сканд., англ., греч.

Сканд.,англ.,герм.,голланд.

Швед., англ.

Сканд., герм.

Швед., датское

Шведское

Скандинавское

Скандинавское

Скандинавское

Шведское

Сканд., англ., ирланд.

Шведское

Шведское

Скандинавское

Скандинавское

Сканд., герм., англ.

Скандинавское

Скандинавское

Шведское

Шведское

Сканд., англ., итал., исп.

Швед., герм.

Скандинавское

Скандинавское

Скандинавское

Скандинавское

Скандинавское

Скандинавское

Шведское

Сканд., герм.

Скандинавское

Швед., англ.

Скандинавское

Скандинавское

Сканд, герм., англ.

Сканд., герм.

Сканд., герм.

Сканд., герм.

Сканд., герм.

Сканд., герм.,голланд., англ.

Сканд., герм.

Скандинавское

Скандинавское

Швед., герм., англ.

Швед., герм., англ.

Сканд., герм., фр., англ.

битва эльфов

бесценная, неоценимая

необычная красота и сила

чужестранка

благословенная

эффектная

возвеличенная

возвеличенная

прекрасная

воинственная, ловушка

воинственная, ловушка

девственница

возвеличенная

жемчужина

посвященная богу изобилия

крепость

вложение

вложение

прекрасная

непорочная, целомудренная

непорочная, целомудренная

непорочная, целомудренная

последовательница Христа

вдохновенная

название цветка

божья клятва, обет Богу

мужественная, смелая

славный воин

из Магдалы

из Магдалы

жемчужина

жемчужина

хозяйка дома

посвящ. богу войны Марсу

могущественная в сражении

жемчужина

могущественная в сражении

маленькая дворянка

советующая

советчица в битве

принцесса

принцесса

предсказательница

справедливая победа

тайна победы

справедливая победа

сила дома

имя норвежского бога Тора

укрепление

могущественная в сражении

процветание и власть

медведица

домашняя правительница

сражение

приятная, привлекательная

богиня меча

светлая, избранная

божья клятва, обет Богу

Швед., герм., англ.

польза, изящество

На территории России некоторые скандинавские имена адаптировались: Инга, Ольга, Лина, Марта, Наина, Нора.

Люди со скандинавскими именами на территории России – гордые, целеустремленные, жесткие, очень закрытые люди. Умеют добиваться своих целей. Окружающим они мало понятны. С трудом вписываются в социум. Способны к аскезе, самоограничению.

Наша новая книга "Энергия имени"

Олег и Валентина Световид

Адрес нашей электронной почты: [email protected]

На момент написания и публикации каждой нашей статьи ничего подобного в свободном доступе в интернете нет. Любой наш информационный продукт является нашей интеллектуальной собственностью и охраняется Законом РФ.

Любое копирование наших материалов и публикация их в интернете или в других СМИ без указания нашего имени является нарушением авторского права и преследуется Законом РФ.

При перепечатке любых материалов сайта ссылка на авторов и сайт – Олег и Валентина Световид – обязательна.

Скандинавские имена. Скандинавские женские имена и их значение

Внимание!

В сети интернет появились сайты и блоги, которые не являются нашими официальными сайтами, но используют наше имя. Будьте осторожны. Мошенники используют наше имя, наши электронные адреса для своих рассылок, информацию из наших книг и наших сайтов. Используя наше имя, они затягивают людей на различные магические форумы и обманывают (дают советы и рекомендации, которые могут навредить, или выманивают деньги на проведение магических ритуалов, изготовление амулетов и обучение магии).

На наших сайтах мы не даём ссылок на магические форумы или на сайты магов-целителей. Мы не участвуем в каких-либо форумах. Мы не даем консультаций по телефону, у нас нет на это времени.

Обратите внимание! Мы не занимаемся целительством и магией, не делаем и не продаем талисманы и амулеты. Мы вообще не занимаемся магической и целительской практикой, не предлагали и не предлагаем таких услуг.

Единственное направление нашей работы – заочные консультации в письменной форме, обучение через эзотерический клуб и написание книг.

Иногда люди нам пишут, что на каких-то сайтах видели информацию о том, что мы якобы кого-то обманули – брали деньги за целительские сеансы или изготовление амулетов. Мы официально заявляем, что это – клевета, неправда. За всю свою жизнь мы ни разу никого не обманули. На страницах нашего сайта, в материалах клуба мы всегда пишем, что нужно быть честным порядочным человеком. Для нас честное имя – это не пустой звук.

Люди, которые пишут о нас клевету, руководствуются самым низменными мотивами – завистью, жадностью, у них черные души. Наступили времена, когда клевета хорошо оплачивается. Сейчас многие Родину готовы продать за три копейки, а заниматься клеветой на порядочных людей еще проще. Люди, которые пишут клевету, не понимают, что они серьезно ухудшают свою карму, ухудшают свою судьбу и судьбу своих близких людей. Говорить с такими людьми о совести, о вере в Бога бессмысленно. Они не верят в Бога, потому что верующий человек никогда не пойдёт на сделку с совестью, никогда не будет заниматься обманом, клеветой, мошенничеством.

Мошенников, псевдомагов, шарлатанов, завистников, людей без совести и чести, жаждущих денег, очень много. Полиция и другие контролирующие органы пока не справляются с возрастающим наплывом безумия "Обман ради наживы".

Поэтому, пожалуйста, будьте внимательны!

С уважением – Олег и Валентина Световид

Нашими официальными сайтами являются:

Приворот и его последствия – www.privorotway.ru

А также наши блоги:

И снова: Здравствуйте! Сегодня мы расскажем про красивые шведские женские имена. В отличии от подборки , где мы приводили в основном статистические данные за 2011 и 2012 года и не рассказывали об их значении.

В этой подборке мы расскажем про женские имена скандинавского происхождения и их значения!

Начинаем!

  1. AGATA : итальянская и испанская форма имени, идущая от латинского Agatha , что означает “хорошая, добрая”.
  2. ADELA : латинская форма от германской Adala , значит “благородная”. Используется датчанами и шведами.
  3. AGDA: Шведская форма от латинского Agatha , значит “хорошая, добрая”.
  4. AGNETA : Датская и шведская форма от греческого Hagne , значит “целомудренная, святая”.
  5. AGNETTA : Вариация от шведского Agneta , также значащего “целомудренная, святая”.
  6. ALVA : Шведская женская форма от старого норвежского имени Alf, значащий “Эльф”.
  7. ANIKA : Вариация шведского имени Annika, значащая “милая, изящная”.
  8. ANNALISA : Датская и шведская вариация имени от скандинавской Annelise, означающая: “изящная, благодатная” и “Бог – моя клятва”
  9. ANNBORG : Норвежская и шведская форма от старо-норжвеской Arnbjorg, значащая “под защитой орла”.
  10. ANNEKA : Вариант от шведского Annika, значащий “милая, изящная”.
  11. ANNIKA: Шведская версия от германского Anniken, означает “милая, изящная”.
  12. ARNBORG : Шведская форма от старого норвежского Arnbjorg, значит “под защитой орла”.
  13. ARNBORGH : Старая форма от шведского Arnborg, значит “под защитой орла”.
  14. ÅSA : Шведская форма от исландского Ása, значит “Бог”.
  15. ÅSLÖG : Шведская форма от старо-норвежского Áslaug, значение “Богом обрученная женщина”.
  16. ASRID: Шведская версия от скандинавской Astrid, значит “Божественная красота”.
  17. AUDA: Шведская версия от старо-норвежской Auðr, значит “Очень плодородный, богатый”.
  18. BAREBRA : Старая шведская форма имени от греческого Barbara, значит “иностранный, незнакомый”.
  19. BATILDA : Шведская форма от старо-германского Bathilda, значит “вести бой”.
  20. BENEDIKTA : Шведская женская форма от скандинавского имени Benedikt, значит “Священный”.
  21. BENGTA : Женская форма от шведского имени Bengt, значит “Благословленный”.
  22. BOTHILD : Шведская форма от Скандинавского Bodil, значит “Реваншный бой”.
  23. CAJSA : Вариант происходящий от шведского Kajsa, значит “Чистый”.
  24. CHARLOTTA : Шведская форма от французского Charlotte, значит “Человек”.
  25. DAHLIA : Английское имя происходящее от имени цветка, от фамилии шведского ботаника Anders Dahl, значит “долина”, отсюда “Цветок Даля” или “Цветок долины”.
  26. EMELIE : Шведская форма от английского имени Emily, значит “Конкурирующая”.
  27. FREDRIKA : Женская форма от Норвежского\Шведского Fredrik, значит “Миролюбивый правитель”.
  28. FREJA : Датская и шведская форма от старо-норвежского Freyja, значит “леди, хозяйка”.
  29. FRÖJA : Старая шведская форма от старо-норвежского Freyja, значит “леди, хозяйка”.
  30. GÄRD : Шведская форма от старо-норвежского имени Gerðr, значит “ограждающий, цитадель”.
  31. GERDI : Датская и шведская форма от старо-норвежского Gerðr, значит “ограждающий, цитадель”.
  32. GERDY : Норвежская и шведская форма от старо-норвежского Gerðr, значит “ограждающий, цитадель”.
  33. GITTAN : Шведское уменьшительно-ласкательное имя от скандинавского Birgitta, значит “возвеличенный”.
  34. GRETA : Короткая форма от датского\шведского Margareta, означающего “перламутровый”.
  35. GULLA
  36. GULLAN : Уменьшительно-ласкательное имя от датско-шведского Gunilla, значит “Баталия”.
  37. GUNILLA : Датский и шведский вариант от скандинавского Gunhild, значит “Баталия”.
  38. HELGI : Шведское уменьшительно-ласкательное имя от исландского Helga, значит “святая; посвященная богам”, подобно мужскому Helgi.
  39. HILLEVI : Финская и шведская форма от германского Heilwig.
  40. IDE : Датская и шведская форма от исландского Iða, значит “трудолюбивый”.
  41. JANNIKE : Женская форма от шведского Jannik, означающего “Бог милостивый”.
  42. KAI : Вариант от шведского Kaj, означающего “чистый”.
  43. KAIA : Вариант от шведского\датского имени Kaja, означающего “чистая”.
  44. KAJ : Короткая форма от шведского Katerina, означающего “чистая”.
  45. KAJA : Датская и шведская уменьшительно-ласкательная форма скандинавского имени Katharina, означающего “чистая”.
  46. KAJSA : Уменьшительно-ласкательная форма от шведского Kaj, значит “чистый”.
  47. KARIN : Сокращенная форма от шведского Katerin, значит “чистая”.
  48. KATARINA: Swedish form of Greek Aikaterine, значит “чистая”. Это имя также используется в Германии, Венгрии, и множестве славянских стран.
  49. KATERIN: Старое шведское имя, происходящее от греческого Aikaterine, значит “чистая”.
  50. KATERINA: Шведская форма от скандинавского Katharina, значит “чистая”.
  51. KATINA : Короткая форма от шведского Katarina, значит “чистая”.
  52. KERSTIN : Шведская форма от латинского имени Christina, означающего “Верующая” или “следователь Христа”.
  53. KIA : Уменьшительно-ласкательное имя от шведского Kerstin, означающего “Верующая” или “следователь Христа”.
  54. KJERSTIN : Норвежская или шведская форма латинского имени Christina, означающего “Верующая” или “Следователь Христа”.
  55. KRISTA : Шведское уменьшительно-ласкательное от латинского Kristina, означающего “Верующая” или “следователь Христа”.
  56. LINN : Короткое имя от шведского Linnéa, со значением “Цветок-близнец”.
  57. LINNÉA : Шведская форма от латинского Linnaea, со значением “Цветок-близнец”.
  58. LOTTA : Короткая форма от шведского Charlotta.
  59. LOVISA : Женский вариант от шведского имени Love, значащего “известный воин”.
  60. MALIN : Шведское имя, происходящее от латинского Magdalena.
  61. MARGARETA : Датский и шведский вариант от скандинавского имени Margaretha, означающего “Перламутровый”.
  62. MARIT : Норвежская и шведская форма имени от греческого Margarites, означающего “Перламутровый”.
  63. MARNA : Шведская форма от римского Марина, со значением: “От моря”.
  64. MÄRTA : Шведская форма от английского имени Margaret, означающего “Перламутровый”.
  65. MIA : Датское и шведское уменьшительно-ласкательное имя от латинского Мария, носящее значение “упрямство” или “их восстание.”
  66. MIKAELA : женская форма от имени Mikael, носящего значение “Кто есть подобно Богу?”
  67. MY : Шведское уменшительно-ласкательное имя от латинского Maria, имеющее значение “упрямство” или “их восстание.”
  68. NÉA : Короткая форма от шведского Linnéa.
  69. NILSINE : Женская форма от шведского имени Nils, которое имеет значение “Победитель “
  70. ÖDA : Шведская форма от старо-норвежского имени Auðr, со значением “Глубоко богатый”.
  71. OTTALIE : Шведская форма от немецкого Ottilia, значащего “Изобилующий”.
  72. OTTILIE : Вариант имени шведского Ottalie, значащего “Изобилующий”.
  73. PERNILLA : Шведская форма от римско-латинского Petronilla, значащего “Маленькая скала\камень”
  74. RAGNILD : Шведский вариант скандинавского имени Ragnhild, имеет значение “боевой советник”.
  75. REBECKA : Шведская форма от греческого Rhebekka.
  76. SASSA : Уменьшительно-ласкательная форма от шведского имени Asrid, значит “Красивый бог”
  77. SOFIA : Вариация от греческого имени Sophia, со значением “Мудрость, здравый смысл”. Эта форма имени является широко используемым по всей Европе – финнами, итальянцами, немцами, норвегами, португальцами и шведами.
  78. SOLVIG : Шведская форма от старо-норвежского имени Solveig, означает “Сильный дом, жилище”.
  79. SUSANN : Шведская форма от скандинавского имени Susanna, означает “Лилия”.
  80. SVANHILDA : Шведский вариант от скандинавского имени Svanhild.
  81. SVEA : Шведское имя, происходящее от Svea rike (“Империя Шведов”).
  82. TERESIA : Германская и шведская форма от испанского имени Teresa.
  83. THORBJÖRG : шведская вариация от исландского Torbjörg, значит “Защита Тора”.
  84. THORBORG : датская и шведская вариация от исландского Torbjörg, значит “Защита Тора”.
  85. THORFRIDH
  86. THORRIDH : Старая шведская форма от старо-норвежского имени Torríðr, значащего”Красота Тора”.
  87. TORBJÖRG : Старая шведская форма от старо-норвежского имени Torbjörg, значащего”Защита Тора”.
  88. TORHILDA : Шведская и норвежская вариация от скандинавского имени Torhild, означает “Бой Тора.”
  89. TOVA : Шведская вариация от скандинавского имени Tove, значит “Thor” или “Гром.”
  90. TYRI : Шведский вариант от старо-норвежского Tyri, значит “Воинство Тора”.
  91. ULVA : Шведская форма от исландского Úlfa, значит “Волчица”.
  92. VALDIS : Шведская и норвежская форма от старо-норвежского имени Valdís, значит “Богиня павших в бою”.
  93. VALLBORG : Шведский вариант от скандинавского имени Valborg, значит “Спасение павших в бою”.
  94. VENDELA : Женская форма от норвежского\шведского Vendel, значит “двигающийся, странствующий”, упоминая мигрирующих славян в 6 веке.
  95. VIVA : Норвежское и шведское короткое имя от скандинавского Vivianne, значит “живой; оживленный”.
  96. VIVEKA : Шведская форма от германского имени Wibeke, значит “Война”.

Продолжение следует…

Перевод выполнял Arkady Karlkvist. При копировании просьба ставить ссылку на данную страницу. Если у вас есть свои подборки, то присылайте ссылки на них, мы разместим их на этой странице.

Если вы заметили неточности, то пожалуйста – сообщите об этом ниже в комментариях.

Также делитесь своими мнения – какие имена вам нравятся?